Ahojte, prešla som si snáď všetky témy ohľadom prekladu potvrdenia o príjme z HOlandska, no ja mám tam niektoré položky inak označené. Sú tam aj skratky, ktoré neviem, čo znamenajú a neviem, čo má ísť do slovenského DP. Prosím, ak viete, pomôžte mi.
Loon LB/PH to viem, že je hrubá mzda, ale čo znamenajú tie skratky
Ingehouden LB/PH to je Daň zo mzdy?
Verrekende Arbeidskorting to bude niečo, ako u nás NČZD?
Loon voor de Zorgverzekeringswet - základ pre výpočet ZP?
Werknemers Bijdrage Zvw - to môže byť príspevok zamestnancov na ZP? Ale je tam nula.
Werkgewers Heffing Zvw - a tu som stratená. Žeby odvody do ZP za zamestnávateľa?
WG bijdragen SV - toto čo môže byť? Žeby odvody do SP za zamestnávateľa?
Prosím ak viete pomôžte. Vopred Vám ďakujem.
Loon LB/PH to viem, že je hrubá mzda, ale čo znamenajú tie skratky
Ingehouden LB/PH to je Daň zo mzdy?
Verrekende Arbeidskorting to bude niečo, ako u nás NČZD?
Loon voor de Zorgverzekeringswet - základ pre výpočet ZP?
Werknemers Bijdrage Zvw - to môže byť príspevok zamestnancov na ZP? Ale je tam nula.
Werkgewers Heffing Zvw - a tu som stratená. Žeby odvody do ZP za zamestnávateľa?
WG bijdragen SV - toto čo môže byť? Žeby odvody do SP za zamestnávateľa?
Prosím ak viete pomôžte. Vopred Vám ďakujem.